Skip to main content Skip to footer Skip to search Skip to menu

Images

This image bank contains approximately 1400 digitized images about the history of the printed book in the Netherlands, largely originating from the collections of the KB. The images can be downloaded and used with the stated credit line.

Search in
Search by

Title
 French adaptation of Ovid's Metamorphoses, published in Amsterdam in 1697

Creator
 Bensérade, Isaac de (auteur/author), Mortier, Pierre (uitgever/publisher)

Year
 1697

Type
 titelblad, title page

Measurements
 15 x 9,5 cm.

Related term
 Franse boekhandel, privileges, nadrukken, titelpagina's

Period
 17e eeuw

Classification
 D: Geschiedenis van de boekdrukkunst, M44: Taalwetenschap, letterkunde: Frans

Content
 The rise of the French-language book trade in the Republic was due to the revocation of the Edict of Nantes by Louis XIV in 1685. Thousands of Huguenots, among whom many publishers and booksellers, made their way to the protestant Netherlands. Publishers such as Pierre Mortier earned a living by reprinting popular French texts. The original of this pirate edition was printed in 1677 in Paris by the Imprimerie Royale. Even the dedication to the French crown prince was copied.

Original
 Bensérade, Isaac de. - Metamorphoses d'Ovide en rondeaux : imprimez & enrichis de figures par ordre de sa majesté, dediéz à monseigneur le dauphin. - Amsterdam: Pierre Mortier, 1697, deel II, titelpagina

available in
 Koninklijke Bibliotheek, Den Haag 766 H 31

@description
 Den Haag Koninklijke Bibliotheek

@reproduction
 Den Haag Koninklijke Bibliotheek