Skip to main content Skip to footer Skip to search Skip to menu

Images

This image bank contains approximately 1400 digitized images about the history of the printed book in the Netherlands, largely originating from the collections of the KB. The images can be downloaded and used with the stated credit line.

Search in
Search by

Title
 Adventure novel about the knight Amadis de Gaule, 1598

Creator
 Dorp, J.C. van (drukker/printer)

Year
 1598

Type
 titelblad, title page

Measurements
 18,2 x 13,5 cm.

Related term
 volksboeken, vertalingen, titelpagina's, houtsnede

Period
 16e eeuw

Classification
 D: Geschiedenis van de boekdrukkunst, M43: Taalwetenschap, letterkunde: andere Germaanse talen

Content
 The complete chapbook on Amadis de Gaule amounted to twenty-one bulky volumes. The Dutch editions of this romance and adventure novel were faithful translations from the French although the first volumes were originally translated from the Spanish. The authors and translators have remained unknown. The work was very popular with the general public but was also read by the upper classes.

Original
 Het eerste boeck vanden vromen ende doorluchtighen ridder Amadis, sone vanden Coninck Prion van Gaule, ende vande Coninginne Helizene. Nu eerst overgheset in onse Nederlantsche sprake, seer ghenoechlick om te lesen. - Leyden: J.C. van Dorp, 1598, titelpagina

available in
 Koninklijke Bibliotheek, Den Haag 1701 F 8:1

@description
 Den Haag Koninklijke Bibliotheek

@reproduction
 Den Haag Koninklijke Bibliotheek